当前位置:首页 >> 乌海 >> 正文

《爸爸2》吴镇宇父子粤语频频被译错 网友大呼看不下去了

我要评论来源:乌海新闻网 2020/2/13 17:13:34 

  


《爸爸2》里的粤语翻译遭到网友吐槽

  吴镇宇在参加《爸爸2》节目中会时不时的和儿子对上几句粤语,让喜欢粤语的朋友大呼过瘾。但近日 有网友吐槽,称芒果团队对粤语的翻译有误。直呼连外行人都看不下去了。对此,吴镇宇于8月11日22点18分通过微博为芒果团队减轻压力,称:“那以后直说普通话好了,免得让幕后多一重压力,我会注意的。”

  微博曝光后,网友纷纷留言表示“依然喜欢吴妈的粤语”,有网友称:“我倒觉得你跟费曼说粤语很亲切,很日常,也很真实。”有一些也说道:“吴镇宇的意思应该是制作团队本来就很辛苦,很多顾及不过来,所以网友们不用这么挑刺,他自己以后注意一下大家都方便……”

相关阅读:
重庆去平遥古城自驾游路线 http://www.uzai.com/gotour/lygl/10454.html

分享到: